TY - JOUR KW - Languages & Literatures KW - Conde, Maryse AU - Kimberley Bruno AB - L’hétérolinguisme dans le texte littéraire et le fait plurilinguistique sont, non seulement des caractéristiques fondamentales des écritures francophones, mais constituent des paradigmes importants pour la description des effets de langue qui fondent ces écritures. Les réflexions proposées ici visent à étudier les modalités d’inscription et la signification du fait plurilinguistique dans le roman Traversée de la mangrove de Maryse Condé. IS - 1 N2 - L’hétérolinguisme dans le texte littéraire et le fait plurilinguistique sont, non seulement des caractéristiques fondamentales des écritures francophones, mais constituent des paradigmes importants pour la description des effets de langue qui fondent ces écritures. Les réflexions proposées ici visent à étudier les modalités d’inscription et la signification du fait plurilinguistique dans le roman Traversée de la mangrove de Maryse Condé. PY - 2011 SN - 1925-0614 SP - 68 EP - 87 EP - T2 - Voix Plurielles TI - Écriture et plurilinguisme dans Traversée de la mangrove VL - 8 ER -